Η εποχή της μετανάστευσης στο βορρά / To σημαντικότερο αραβικό διήγημα του 20ου αιώνα

Νοέμβριος 2024

Διαθέσιμο κατόπιν παραγγελίας
Διαστάσεις 14 × 21 cm
Συγγραφέας

ISBN

978-960-278-218-7

Μετάφραση

Κουμούτση Πέρσα

Γλώσσα

Σελίδες

208

Εκδότης

Σαλτο

Σειρά

Κάλλιστος

Τίτλος πρωτοτύπου

Season of Migration to the North

Εξώφυλλο

Κωδ. ΕΥΔΟΞΟΣ

133032404

Η εποχή της μετανάστευσης στο βορρά / To σημαντικότερο αραβικό διήγημα του 20ου αιώνα

Περιγραφή

Περιγραφή

Μετά από χρόνια σπουδών στην Ευρώπη, ο νεαρός αφηγητής του «Η εποχή της μετανάστευσης στο βορρά» επιστρέφει στο χωριό του κατά μήκος του Νείλου στο Σουδάν. Είναι η δεκαετία του 1960 και είναι πρόθυμος να συνεισφέρει στη νέα μετα-αποικιακή ζωή της χώρας του. Πίσω στο σπίτι, ανακαλύπτει έναν άγνωστο ανάμεσα στα γνωστά πρόσωπα της παιδικής ηλικίας – τον αινιγματικό Μουσταφά Σαΐντ. Ο Μουσταφά παίρνει τον νεαρό στην εμπιστοσύνη του, λέγοντάς του την ιστορία των δικών του χρόνων στο Λονδίνο, της λαμπρής του καριέρας ως οικονομολόγος και της σειράς σκληρών και θανατηφόρων σχέσεων με Ευρωπαίες που οδήγησαν σε έναν τρομερό δημόσιο απολογισμό και την επιστροφή του στην πατρίδα του. Ποιο είναι όμως το νόημα της συγκλονιστικής ομολογίας του Μουσταφά; Ο Μουσταφά εξαφανίζεται χωρίς εξήγηση, αφήνοντας τον νεαρό άνδρα -τον οποίο ζήτησε να φροντίσει τη σύζυγό του- σε μια άστατη και βίαιη χώρα μεταξύ Ευρώπης και Αφρικής, παράδοσης και καινοτομίας, αγιότητας και μολύνσεως, και άνδρας και γυναίκα, από την οποία κανείς δεν θα ξεφύγει αναλλοίωτος ή αβλαβής.

«Η εποχή της μετανάστευσης στο βορρά» είναι ένα πλούσιο και αισθησιακό έργο βαθιάς ειλικρίνειας και πυρακτωμένου λυρισμού.

 

Κριτικές – Reviews

 

Το βιβλίο «Η εποχή της μετανάστευσης στο βορρά» το 2001 επιλέχθηκε από μια ομάδα Αράβων συγγραφέων και κριτικών ως το σημαντικότερο αραβικό μυθιστόρημα του εικοστού αιώνα.

“Αυτό το απέραντο, φευγαλέο κλασικό … διερευνά όχι μόνο τον διαβρωτικό ψυχολογικό αποικισμό που παρατηρεί ο Frantz Fanon, αλλά έναν πιο περίπλοκο αμφίδρομο οριενταλισμό, στον οποίο η γοητεία της δυτικής σκέψης, ενσωματωμένη στην ποίηση και τα φιλελεύθερα ιδανικά της, αποδεικνύεται ακαταμάχητη, ακόμη και όπως του μυθιστορήματος Οι σουδανοί αφηγητές τα καταλαβαίνουν ως τον δελεαστικό καρπό ενός δηλητηριασμένου δέντρου” — Γκρεγκ Τζάκσον, The Guardian

“Aνάμεσα από τα έξι καλύτερα μυθιστορήματα που έχουν γραφτεί στη σύγχρονη αραβική λογοτεχνία” – Edward SAID

“Ο Tayeb Salih «αντιστρέφει την τροχιά» του κορυφαίου βιβλίου <Η Καρδιά του σκότους> του Τζ. Κόνραντ” – Edward SAID

“Αυτή η ιστορία μπορεί να φαίνεται σαν μια τραγωδία του χωριού από το Σουδάν, την πατρίδα του συγγραφέα Tayeb Salih, αλλά η απήχησή της ξεπερνά το σκηνικό. Η εποχή της μετανάστευσης στον Βορρά είναι μια λαμπρή μικρογραφία της δυστυχίας των Αράβων και των Αφρικανών που Δεν συντηρείται πλέον από το παρελθόν τους και δεν έχει ακόμη ενσωματωθεί σε ένα βιώσιμο μέλλον, αυτό το μυθιστόρημα είναι πιο διδακτικό από οποιοδήποτε αριθμό ακαδημαϊκών βιβλίων ” – The New York Times

“Αναδύεται από μια διαρκώς εξελισσόμενη αφήγηση, σε μια αφήγηση σαν έκσταση, η σύγκρουση μεταξύ μιας υποτιθέμενης εγκόσμιας επιτήδευσης και των διαρκών, σκοτεινών, στοιχειωδών δυνάμεων. Ένα συναρπαστικό έργο ενός μεγάλου Άραβα μυθιστοριογράφου που εξορύσσει την πλούσια αφρικανική εμπειρία με το δυτικό κόσμο ” – PUBLISHER WEEKLY

 

Ο Συγγραφέας

Ο Σουδανός συγγραφέας al-Tayyib Salih (αραβικά: الطيب صالح) (1929-2009) γεννήθηκε στο βόρειο Σουδάν το 1929 και σπούδασε στο Πανεπιστήμιο του Χαρτούμ. Μετά από μια σύντομη περίοδο εργασίας ως δάσκαλος, μετακόμισε στο Λονδίνο για να εργαστεί με την Αραβική Υπηρεσία του BBC. Αργότερα εργάστηκε ως γενικός διευθυντής πληροφοριών στο Κατάρ στον Αραβικό Κόλπο και στη συνέχεια με την UNESCO στο Παρίσι και στις χώρες του Αραβικού Κόλπου.  Ο Σάλεχ έχει χαρακτηριστεί ως η «ιδιοφυΐα του σύγχρονου αραβικού μυθιστορήματος». Έχει ζήσει στο εξωτερικό για το μεγαλύτερο μέρος της ζωής του, ωστόσο η μυθοπλασία του είναι γερά ριζωμένη στο χωριό στο οποίο πέρασε τα πρώτα του χρόνια. Το πιο γνωστό του έργο είναι το σύγχρονο κλασικό Mawsim al-hijra ila’l-shamal (1967, Season of Migration to the North), το οποίο έλαβε άριστη κριτική και έφερε νέα ζωντάνια στο αραβικό μυθιστόρημα.

Ο Σάλεχ δεν υπήρξε παραγωγικός συγγραφέας. Το πρώτο του έργο, συμπεριλαμβανομένης της Season of Migration to the North, παραμένει το καλύτερο του έργου του. Έχει αποσπάσει την αποδοχή των κριτικών τόσο στη δύση όσο και στην ανατολή. Στο Σουδάν είναι χωρίς αντίπαλο και η γραφή του έχει παίξει σημαντικό ρόλο στο να επιστήσει την προσοχή στη σουδανική λογοτεχνία. Η αραβική λογοτεχνία κυριαρχείται από κοινωνική κριτική, κοινωνικό ρεαλισμό και αφοσιωμένη λογοτεχνία που απεικονίζει τις πικρές πραγματικότητες της ζωής. Ο Salih κατάφερε να σπάσει με αυτή την τάση και να επιστρέψει στις ρίζες του πολιτισμού του, αποτυπώνοντας το μυστήριο, τη μαγεία, το χιούμορ, τις λύπες και τις γιορτές της αγροτικής ζωής και της λαϊκής θρησκείας.

Επιπλέον πληροφορίες

Διαστάσεις 14 × 21 cm
Συγγραφέας

ISBN

978-960-278-218-7

Μετάφραση

Κουμούτση Πέρσα

Γλώσσα

Σελίδες

208

Εκδότης

Σαλτο

Σειρά

Κάλλιστος

Τίτλος πρωτοτύπου

Season of Migration to the North

Εξώφυλλο

Κωδ. ΕΥΔΟΞΟΣ

133032404